Characters remaining: 500/500
Translation

lều nghều

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lều nghều" est utilisé pour décrire une personne qui est gauche, maladroite ou malhabile. C'est souvent utilisé pour parler de quelqu'un qui a des gestes maladroits ou qui ne parvient pas à faire quelque chose avec finesse.

Explication simple
  • Signification : "Lều nghều" se traduit par "gauche" ou "maladroit". Cela peut décrire une personne qui a des mouvements peu naturels ou qui ne sait pas bien manipuler les objets avec ses mains.
  • Utilisation : Vous pouvez utiliser "lều nghều" pour parler de quelqu'un qui, par exemple, renverse souvent des choses ou qui a du mal à réaliser des tâches manuelles.
Exemple :
  • Phrase : "Cậu ấy rất lều nghều khi chơi bóng."
  • Traduction : "Il est très maladroit en jouant au ballon."
Usage avancé

Dans un contexte plus figuratif, "lều nghều" peut également être utilisé pour décrire une situationquelque chose est mal fait ou mal exécuté, en mettant l'accent sur le manque de compétence ou d'habileté.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "lều nghều", mais d'autres mots peuvent être utilisés pour exprimer des nuances de maladresse, comme : - Khù khờ : qui signifie aussi "gauche" ou "simple d'esprit". - Vụng về : qui signifie "maladroit" ou "peu habile".

Autres significations

Le mot "lều nghều" est principalement utilisé pour décrire la maladresse physique, mais il peut aussi être appliqué à des situations où quelqu'un agit de manière peu habile sur le plan social ou émotionnel.

Synonymes

Voici quelques synonymes que vous pouvez utiliser : - Vụng về : maladroit, peu habile. - Khù khờ : simple d'esprit, gauche.

  1. gauche; maladroit; malhabile
    • Tay lều nghều
      mains maladroites ; mains malhabiles
  2. dégingandé

Words Containing "lều nghều"

Comments and discussion on the word "lều nghều"